兩年多的拼博,今天終于見到成效了,兩個月的時間,營業(yè)執(zhí)照辦下來了,真值得慶賀。一年也就快過了,一年的成績就見分曉,不白白浪費光陰時光。恒久順加油,加油!!!美好明天,實力創(chuàng)造。
相關(guān)建材詞條解釋:
恒久
【詞目】恒久【讀音】héng jiǔ【釋義】永恒,長久。【示例】“山盟海誓”道出的是恒久不變的真情。
營業(yè)執(zhí)照
?企業(yè)法人營業(yè)執(zhí)照營業(yè)執(zhí)照是企業(yè)法人營業(yè)執(zhí)照的簡稱,是企業(yè)或組織是合法經(jīng)營權(quán)的憑證。《營業(yè)執(zhí)照》的登記事項為:名稱、地址、負責(zé)人、資金數(shù)額、經(jīng)濟成分、經(jīng)營范圍、經(jīng)營方式、從業(yè)人數(shù)、經(jīng)營期限等。營業(yè)執(zhí)照分正本和副本,二者具有相同的法律效力。正本應(yīng)當置于公司住所或營業(yè)場所的醒目位置,營業(yè)執(zhí)照不得偽造、涂改、出租、出借、轉(zhuǎn)讓。
加油
詞語:加油拼音:jiā yóu英文: Come on 或Go 某某 或KEEP FIGHTING,某某! 或FIGHT, 某某!日文: 「頑張れ」(がんばれ)【gan ba re】韓語“加油”是學(xué)英語的:???(加油)【/hua i ting/ (Fighting)】/???(hua i ting)-加油【/huai ting/】印度: ?? ?? ?????? 或者 ?? ?? ?????法文: BON COURAGE (崩股哈日)葡萄牙文: Ole!德文:Gib Gas!讀音: /gip ga:s/用法舉例: Gib Gas, Haas!意大利文: FORZA西班牙文:"Animo!"讀音:/'a:nimo/ (注:重音在a 上)用法舉例:"Animo! Marat!"西班牙文:"Vamos"讀音: /`ba `mous/含義: VAMOS 是西語“上”的意思。俄羅斯文: 讀音:"烏拉~~~~~~拉是多擊(顫音)!!!!!"俄羅斯文: Udachi, Marat!含義: 加油, Marat!俄羅斯文: Вперёд Марат! Мы в тебя верим!大致含義: 加油, Marat! 我們相信你!俄羅斯文: Davai, Marat!含義: 相當于"Come on, Marat!"意見: 推薦使用這個, 比較正宗!俄羅斯文: Vpered, Marat!含義: 相當于"Go, Marat!","Vpered"是俄羅斯文"前進"的意思!意見: 也推薦使用這個, 這個也非常正宗!希臘文:?λα含義:翻譯成中文有“到達(終點)”的意思。
相關(guān)建材詞條解釋:
恒久
【詞目】恒久【讀音】héng jiǔ【釋義】永恒,長久。【示例】“山盟海誓”道出的是恒久不變的真情。
營業(yè)執(zhí)照
?企業(yè)法人營業(yè)執(zhí)照營業(yè)執(zhí)照是企業(yè)法人營業(yè)執(zhí)照的簡稱,是企業(yè)或組織是合法經(jīng)營權(quán)的憑證。《營業(yè)執(zhí)照》的登記事項為:名稱、地址、負責(zé)人、資金數(shù)額、經(jīng)濟成分、經(jīng)營范圍、經(jīng)營方式、從業(yè)人數(shù)、經(jīng)營期限等。營業(yè)執(zhí)照分正本和副本,二者具有相同的法律效力。正本應(yīng)當置于公司住所或營業(yè)場所的醒目位置,營業(yè)執(zhí)照不得偽造、涂改、出租、出借、轉(zhuǎn)讓。
加油
詞語:加油拼音:jiā yóu英文: Come on 或Go 某某 或KEEP FIGHTING,某某! 或FIGHT, 某某!日文: 「頑張れ」(がんばれ)【gan ba re】韓語“加油”是學(xué)英語的:???(加油)【/hua i ting/ (Fighting)】/???(hua i ting)-加油【/huai ting/】印度: ?? ?? ?????? 或者 ?? ?? ?????法文: BON COURAGE (崩股哈日)葡萄牙文: Ole!德文:Gib Gas!讀音: /gip ga:s/用法舉例: Gib Gas, Haas!意大利文: FORZA西班牙文:"Animo!"讀音:/'a:nimo/ (注:重音在a 上)用法舉例:"Animo! Marat!"西班牙文:"Vamos"讀音: /`ba `mous/含義: VAMOS 是西語“上”的意思。俄羅斯文: 讀音:"烏拉~~~~~~拉是多擊(顫音)!!!!!"俄羅斯文: Udachi, Marat!含義: 加油, Marat!俄羅斯文: Вперёд Марат! Мы в тебя верим!大致含義: 加油, Marat! 我們相信你!俄羅斯文: Davai, Marat!含義: 相當于"Come on, Marat!"意見: 推薦使用這個, 比較正宗!俄羅斯文: Vpered, Marat!含義: 相當于"Go, Marat!","Vpered"是俄羅斯文"前進"的意思!意見: 也推薦使用這個, 這個也非常正宗!希臘文:?λα含義:翻譯成中文有“到達(終點)”的意思。


























粵公網(wǎng)安備 44030402000745號